Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 15: 9


2000
Akta dig för den gemena tanken att det sjunde året, avskrivningsåret, närmar sig, så att du ser med oginhet på din fattige broder och vägrar låna honom något. Då klagar han över dig inför Herren, och du får en synd att svara för.
reformationsbibeln
Akta dig så att inte en tanke* uppstår i ditt onda hjärta, som säger: Det sjunde året, avskrivningsåret, är nära, och du ser med ont öga på din fattige broder och inte ger honom något, och han ropar till Herren mot dig och det blir till synd för dig.
folkbibeln
Se till att inte denna onda tanke uppstår i ditt hjärta: "Det sjunde året, friåret, är nära", och du så ser med ont öga på din fattige broder och inte ger honom något. Han kan då ropa till HERREN mot dig, och synd kommer att vila på dig.
1917
Tag dig till vara, så att icke den onda tanken uppstår i ditt hjärta: ”Det sjunde året, friåret, är nära”, och att du så ser med ont öga på din fattige broder och icke giver honom något; han kan då ropa över dig till Herren, och så kommer synd att vila på dig.
1873
Vakta dig, att i ditt hjerta icke ligger ett Belials ord, så att du säger: Det kommer snart sjunde året, som är friåret, och ser så illa ut på din fattiga broder, och får honom intet; så varder han ropandes öfver dig till HERRAN, och det varder dig till synd;
1647 Chr 4
Tag dig vare / ad der icke / maa skee / er Beltals handel i dit hierte / ad du skalt sige / det sivende Forladelsens Aar er nær / oc du skalt skee ude paa din fattige Broder / oc icke gifve hannem / Da skal hand raade ofver dig til HErren / oc det skal blifve dig til synd.
norska 1930
9 Vokt dig at det ikke kommer en ond tanke op i ditt hjerte, så du sier: Nu er det snart det syvende år, eftergivelses-året, og du ser med onde øine på din fattige bror og ikke gir ham noget! For da kommer han til klage over dig til Herren, og du fører synd over dig.
Bibelen Guds Ord
Ta deg i vare så du ikke får en ond tanke i ditt hjerte, så du sier: "Det sjuende året, frigivelsesåret, nærmer seg", og du ser med ondt øye på din fattige bror og ikke gir ham noe. Da vil han rope til Herren imot deg, og det blir til synd for deg.
King James version
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

danska vers