Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 14: 25


2000
skall du sälja allt och bära pengarna i en pung till den plats som Herren, din Gud, väljer ut.
reformationsbibeln
då ska du sälja det för pengar och ta pengarna i din hand och du ska gå till den plats som Herren, din Gud, väljer ut,
folkbibeln
må du sälja ditt tionde, ta pengarna i handen och gå till den plats som HERREN, din Gud, utväljer.
1917
så må du sälja det och knyta in penningarna och taga dem med dig och gå till den plats som Herren, din Gud, utväljer.
1873
Så sälj det allt för penningar, och tag penningarna i dina hand, och gack till det rum, som HERREN din Gud utvalt hafver;
1647 Chr 4
Saa selg det for Pendinge / oc tag Pendinge i din Haand / oc gack til den sted / som HErren din Gud hafver udvaldt:
norska 1930
25 så kan du selge det for penger, og pengene skal du knytte inn i et plagg og ta dem med dig til det sted som Herren din Gud utvelger.
Bibelen Guds Ord
da skal du bytte det i penger, binde pengene til hånden din og gå til det stedet som Herren din Gud utvelger.
King James version
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:

danska vers