Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 12: 23


2000
Men håll orubbligt fast vid att inte förtära blodet. Blodet är livet, och du får inte äta livet tillsammans med köttet.
reformationsbibeln
Försäkra dig bara om att du inte äter blodet, för blodet är livet, och du får inte äta livet tillsammans med köttet.
folkbibeln
Men se till att du inte förtär blodet, ty blodet är livet, och du får inte äta livet tillsammans med köttet.
1917
Allenast skall du vara ståndaktig i att icke förtära blodet; ty blodet är själen, och själen skall du icke förtära med köttet.
1873
Allenast vakta, att du icke äter blodet; ty blodet är själen, derföre skall du icke äta själena med köttet;
1647 Chr 4
Alleene holt dig fast / ad du icke æder Bloodet / thi Bloodet det er Sielen: Derfor skalt du icke æde Sielen med Kiødet /
norska 1930
23 Hold bare fast ved at du ikke eter blodet! For blodet er sjelen, og du skal ikke ete sjelen sammen med kjøttet.
Bibelen Guds Ord
Se bare nøye til at du ikke spiser blodet, for blodet er sjelen. Du skal ikke spise sjelen sammen med kjøttet.
King James version
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

danska vers