Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 12: 22


2000
Du får äta det så som man äter gasell eller hjort; både orena och rena får äta det.
reformationsbibeln
Så som man äter gasell eller hjort, så ska du äta det. Både den orene och den rene får äta av det.
folkbibeln
Men du skall äta det så som man äter kött av gasell eller hjort. Både den som är oren och den som är ren får äta av det.
1917
Men du skall äta på samma sätt som man äter gasell- eller hjortkött; både den som är oren och den som är ren må äta därav.
1873
Såsom man äter en rå eller en hjort, må du ätat; både rene och orene måga lika väl ätat.
1647 Chr 4
Dog lige som mand æder en Raa eller en Hiort / saa maat du æde det / den ureene oc reene maa æde det tilljge.
norska 1930
22 Men du skal ete det som en eter et rådyr eller en hjort; både den urene og den rene kan ete det.
Bibelen Guds Ord
Slik en spiser gaselle og dådyr, skal du spise det. Både den urene og den rene kan spise det.
King James version
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

danska vers