Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 11: 17


2000
Då vredgas Herren på er och stänger till himlen, så att inget regn faller och marken inte ger någon gröda, och då utplånas ni snart från det rika land som Herren vill ge er.
reformationsbibeln
och Herrens vrede upptänds mot er och han stänger till himlen, så att inget regn faller och marken inte ger någon gröda, och ni blir snart utrotade ur det goda land som Herren ger er.
folkbibeln
ty då skall HERRENS vrede upptändas mot er, och han skall tillsluta himlen så att regn inte faller och marken inte ger sin gröda och ni snabbt blir utrotade ur det goda land som HERREN ger er.
1917
ty då skall HERRENS vrede upptändas mot eder, och han skall tillsluta himmelen, så att regn icke faller och marken icke giver sin gröda; och I skolen med hast bliva utrotade ur det goda land som HERREN vill giva eder.
1873
Och HERRANS vrede förgrymmar sig då öfver eder, och lycker himmelen till, att intet regn kommer, och jorden icke gifver sin växt, och I snarliga förgås utaf det goda landet, som HERREN eder gifvit hafver.
1647 Chr 4
Oc ad HErrens Vrede blifver da grum ofver eder / oc lucker Himmelen til / ad der kommer ingen Regn / oc Jorden / ad den gifver icke sin Grøde / oc J da snarligen ødelegges af det gode Land / som HErren hafver gifvit eder.
norska 1930
17 og Herrens vrede optendes mot eder, og han lukker himmelen til, så det ikke kommer regn, og jorden ikke gir sin grøde, og I hastig blir utryddet av det gode land Herren gir eder.
Bibelen Guds Ord
så Herrens vrede blir opptent mot dere og Han skalker himlene, så det ikke kommer regn og jorden ikke gir sin grøde, og dere snart blir utryddet fra det gode landet som Herren gir dere.
King James version
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

danska vers