Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 11: 3


2000
De har inte sett de tecken och storverk som han gjorde bland egypterna, mot farao, den egyptiske kungen, och hela hans land,
reformationsbibeln
och hans tecken och gärningar, som han gjorde bland egyptierna mot farao, kungen i Egypten, och mot hela hans land,
folkbibeln
de tecken och gärningar som han gjorde i Egypten med farao, kungen i Egypten, och med hela hans land,
1917
de tecken och gärningar som han gjorde i Egypten, med Farao, konungen i Egypten, och med hela hans land,
1873
Och hans tecken och verk, som han gjorde ibland de Egyptier, på Pharao, Konungen i Egypten, och på allt hans land;
1647 Chr 4
Oc hans Tegen aoc hans Gierninger / som hand girde iblant Ægypterne / paa Pharao / Kongen i Ægypten / oc paa alt hans Land.
norska 1930
3 og hans tegn og gjerninger, som han gjorde i Egypten med Farao, kongen i Egypten, og med hele hans land,
Bibelen Guds Ord
tegnene og gjerningene Han gjorde midt i Egypt, mot egypterkongen Farao og mot hele landet hans,
King James version
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;

danska vers