Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 9: 16


2000
Jag fick se att ni hade syndat mot Herren, er Gud, att ni hade gjort er en gjuten tjurkalv och redan lämnat den väg som Herren befallt er att gå.
reformationsbibeln
Då såg jag, och se, ni hade syndat mot Herren, er Gud. Ni hade gjort er en gjuten kalv. Ni hade snabbt vikit av från den väg, som Herren hade befallt er.
folkbibeln
Jag fick då se att ni hade syndat mot HERREN, er Gud. Ni hade gjort åt er en gjuten kalv. Ni hade snabbt vikit av från den väg som HERREN hade befallt er att gå.
1917
Och jag fick då se att I haven syndat mot HERREN, eder Gud: I haden gjort eder en gjuten kalv; så haden I redan vikit av ifrån den väg som HERREN hade bjudit eder gå.
1873
Då såg jag, och si, då haden I syndat emot HERRAN edar Gud, så att I haden gjort en gjuten kalf, och voren snarliga trädde ifrå den vägen, den HERREN eder budit hade.
1647 Chr 4
Oc jeg saa / oc see / Da hafde J syndet imod HErren eders Gud / J hafde giort eder en støbt Kalf / i vare snarligen vigede af den Vey / som HErren hafde bødit eder.
norska 1930
16 Og jeg fikk se at I hadde syndet mot Herren eders Gud og gjort eder en støpt kalv; I var hastig veket av fra den vei Herren hadde befalt eder å vandre.
Bibelen Guds Ord
Jeg så, og se, dere hadde syndet mot Herren deres Gud; dere hadde laget dere en støpt kalv. Dere hadde vært snare til å vike av fra den veien som Herren hadde befalt dere.
King James version
And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.

danska vers