Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 8: 12


2000
När du äter dig mätt och bygger fina hus att bo i,
reformationsbibeln
så du inte, när du har ätit och blivit mätt och har byggt vackra hus och bor i dem,
folkbibeln
När du äter och blir mätt och bygger vackra hus och bor i dem,
1917
Ja, när du äter och bliver mätt, och bygger vackra hus och bor i dem,
1873
Att när du ätit hafver, och äst mätt, och bygger skön hus, der du uti bor;
1647 Chr 4
Ad du icke / maa skee / skalt æde oc blifve mæt / oc opbygge skiøne Huus / oc boe (der i:)
norska 1930
12 og vokt dig at du ikke, når du eter og blir mett og bygger gode hus og bor i dem,
Bibelen Guds Ord
Når du har spist og er mett, og har bygd vakre hus og bor i dem,
King James version
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;

danska vers