Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 8: 3


2000
Han tuktade dig med hunger och lät dig äta manna, något som varken du själv eller dina fäder kände till. Han ville lära dig att människan inte lever bara av bröd utan av alla ord som utgår från Herren.
reformationsbibeln
Han ödmjukade dig och lät dig hungra, och gav dig manna att äta, som varken du eller dina fäder kände till, för att han skulle låta dig förstå, att människan inte lever enbart av bröd, utan av alla ord som utgår från Herrens mun.
folkbibeln
Han ödmjukade dig och lät dig hungra, och han gav dig manna att äta, en mat som varken du eller dina fäder kände till, för att han skulle lära dig förstå att människan lever inte bara av bröd, utan av allt som utgår från HERRENS mun.
1917
Ja, han tuktade dig och lät dig hungra, och han gav dig manna att äta, en mat som du förut icke visste av, och som icke heller dina fäder visste av; på det att han skulle lära dig förstå att människan lever icke allenast av bröd, utan att hon lever av allt det som utgår av HERRENS mun.
1873
Han späkte dig och lät dig hungra, och spisade dig med Man, det du och dine fäder intet känt hade; på det han skulle låta dig veta, att menniskan lefver icke allenast af bröd, utan af allt det af HERRANS mun går.
1647 Chr 4
Oc hand ydmygede dig oc lod dig hungre / oc gaf dig Man ad æde / hvilcket du icke kiende / oc ey djne Fædre kiende / ad hand vilde lade dig vide / ad Mennisket lefver icke ved Brødet alleene / Men mennisket lefver ved alt det som gaar ud af HErrens Mund.
norska 1930
3 Og han ydmyket dig og lot dig hungre, og han gav dig manna å ete, en mat som hverken du eller dine fedre kjente, fordi han vilde la dig vite at mennesket ikke lever av brød alene, men at mennesket lever av hvert ord som går ut av Herrens munn.
Bibelen Guds Ord
Derfor ydmyket Han deg, lot deg sulte og gav deg manna å ete, som verken du eller dine fedre kjente, for at Han skulle la deg kjenne at mennesket lever ikke bare av brød, men mennesket lever av hvert ord som går ut av Herrens munn.
King James version
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

danska vers