Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 8: 2


2000
Tänk på hela den väg som Herren, din Gud, har låtit dig vandra under dessa fyrtio år i öknen, för att tukta dig och sätta dig på prov, för att utröna om du är beredd att hålla hans bud eller inte.
reformationsbibeln
Tänk på hela den väg, som Herren, din Gud, ledde dig under dessa fyrtio år i öknen, för att ödmjuka dig och pröva dig för att lära känna vad som var i ditt hjärta, om du ville hålla hans bud eller inte.
folkbibeln
Kom ihåg hur HERREN, din Gud, i fyrtio år ledde dig hela vägen i öknen för att ödmjuka dig och pröva dig och så lära känna vad som var i ditt hjärta, om du skulle hålla hans bud eller inte.
1917
Och du skall komma ihåg allt vad som har skett på den väg HERREN, din Gud, nu i fyrtio år har låtit dig vandra i öknen, för att tukta dig och pröva dig, så att han kunde förnimma vad som var i ditt hjärta: om du ville hålla hans bud eller icke.
1873
Och skall tänka på allan den väg, genom hvilken HERREN din Gud dig ledt hafver, i dessa fyratio åren i öknene; på det han skulle späka och försöka dig, att kunnigt skulle varda hvad i dino hjerta var; om du hölle hans bud eller ej.
1647 Chr 4
Oc du skalt ihukomme al den Vey / som HErren djn Gud hafver leedt dig igiennem / nu fyrretive Aar / i Ørcken / ad ydmyge dig / ad forsøge dig / ad kiende hvad der var i dit Hierte / om du vilde hodle hans Bud eller ey.
norska 1930
2 Og du skal komme i hu hele den vei Herren din Gud har ført dig på i disse firti år i ørkenen for å ydmyke dig og prøve dig og for å kjenne hvad som var i ditt hjerte, om du vilde ta vare på hans bud eller ikke.
Bibelen Guds Ord
Du skal huske hele den veien som Herren din Gud førte deg disse førti årene i ørkenen, for å ydmyke deg og prøve deg, så Han kunne kjenne hva som var i ditt hjerte, om du ville holde Hans bud eller ikke.
King James version
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

danska vers