Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 6: 46


2000
När han hade skilts från dem gick han upp på berget för att be.
reformationsbibeln
Och när han hade skickat iväg dem, gick han upp på berget för att be.
folkbibeln
Och när han hade skilts från dem, gick han upp på berget för att be.
1917
Och när han hade tagit avsked av folket, gick han därifrån upp på berget för att bedja.
1873
Och när han hade skiljt dem ifrå sig, gick han dädan upp på ett berg, till att bedja.
1647 Chr 4
Oc der hand hafde skickit dem fra sig / gick hand op paa Bierget ad bede.
norska 1930
46 Og da han skiltes fra dem, gikk han op i fjellet for å bede.
Bibelen Guds Ord
Og da Han hadde tatt avskjed med dem, gikk Han opp i fjellet for å be.
King James version
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

danska vers      


6:45 - 52 DA 377-82; ML 336; 2SM 164; 3SM 106.3; TDG 110
6:46 MH 55, 58; TDG 104.7   info