Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 7: 12


2000
Om ni lyder dessa föreskrifter och troget följer dem skall Herren, din Gud, i gengäld hålla sitt förbund och visa den godhet som han med ed lovade dina fäder.
reformationsbibeln
Och det ska ske, om ni hör dessa lagar* och håller dem och följer dem, att Herren, din Gud, ska hålla det förbund och den barmhärtighet med dig, som han med ed har lovat dina fäder,
folkbibeln
Om ni nu hör dessa föreskrifter och håller fast vid dem och följer dem, skall HERREN, din Gud, hålla fast vid sitt förbund och sin nåd så som han med ed har lovat dina fäder.
1917
Om I nu hören dessa rätter och hållen dem och gören efter dem, så skall HERREN, din Gud, till lön därför låta sitt förbund och sin nåd bestå, vad han med ed lovade dina fäder.
1873
Och när I dessa rätter hören, och hållen dem, och gören derefter, så varder HERREN din Gud ock hållandes det förbund och barmhertighet, som han dina fäder svorit hafver.
1647 Chr 4
Oc det skal skee derfor / (ad naar) J faar hørt disse rætte / oc huldet (dem) oc giørt der efter / Da skal HErren djn Gud oc holde dig den Pact oc den Barmhiertighed / som hand hafver sorrit dine Forfædre.
norska 1930
12 Når I nu hører disse bud og tar vare på dem og holder dem, da skal Herren din Gud holde fast ved den pakt og den miskunnhet han har tilsvoret dine fedre.
Bibelen Guds Ord
Da skal det skje, fordi dere hører på disse dommene og holder dem og gjør etter dem, at Herren din Gud skal holde pakten med deg og vise den miskunn som Han sverget til dine fedre.
King James version
Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:

danska vers