Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 6: 10


2000
När Herren, din Gud, för dig in i det land han ger dig enligt sin ed till dina fäder Abraham, Isak och Jakob – ett land med stora och vackra städer som du inte har byggt,
reformationsbibeln
Och det skall ske, när Herren, din Gud, har fört dig in i det land, som han med ed lovade dina fäder, Abraham, Isak och Jakob, för att ge dig stora och vackra städer som du inte har byggt,
folkbibeln
När HERREN, din Gud, låter dig komma in i det land som han med ed lovade dina fäder Abraham, Isak och Jakob att ge dig - det har stora och vackra städer som du inte har byggt,
1917
När nu HERREN, din Gud, låter dig komma in i det land som han med ed har lovat dina fäder, Abraham, Isak och Jakob, att giva dig — stora och vackra städer, som du icke har byggt,
1873
När nu HERREN din Gud låter dig komma uti landet, som han dina fäder, Abraham, Isaac och Jacob, svorit hafver, dig att gifva stora och sköna städer, som du intet byggt hafver;
1647 Chr 4
Oc det skal skee / naar HErren djn Gud fører dig ind i det Land / som hand hafver soorit djne Forfædre / Abraham / Jsaac oc Jacob / ad gifve dig Stæder / stoore oc skiøne / som du hafver icke bygd /
norska 1930
10 Og når Herren din Gud fører dig inn i det land han har tilsvoret dine fedre Abraham, Isak og Jakob å ville gi dig - store og gode byer som du ikke har bygget,
Bibelen Guds Ord
Men når Herren din Gud fører deg inn i det landet Han har tilsverget dine fedre, til Abraham, Isak og Jakob, for å gi deg store og vakre byer som du ikke har bygd,
King James version
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

danska vers