Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 6: 39


2000
Då lät han dem säga åt folket att slå sig ner i matlag där det fanns grönt gräs.
reformationsbibeln
Då befallde han dem att låta alla sätta sig ner i skilda matlag i det gröna gräset.
folkbibeln
Då befallde han att alla skulle slå sig ner i gröngräset i skilda matlag.
1917
Då befallde han dem att låta alla i skilda matlag lägga sig ned i gröna gräset.
1873
Då böd han dem, att de skulle sätta sig alle i matskap, i gröna gräset.
1647 Chr 4
Oc hand bød dem ,a d sætte sig alle ned / i hobe tall / paa det grøne Græs.
norska 1930
39 Og han bød dem å la alle sette sig ned i det grønne gress, lag ved lag.
Bibelen Guds Ord
Da bad Han dem om å få alle til å sette seg i grupper på det grønne gresset.
King James version
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.

danska vers      


6:34 - 44 3SM 105.4, 106.3
6:35 - 44 CG 135; CD 271; CT 276; DA 364-71; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50; 1SM 275; 5BC 1141; 6T 345; 7T 61; TM 344-5
6:37 - 44 Con 40.2   info