Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 6: 37


2000
Han svarade: ”Ge dem något att äta, ni själva.” – ”Skall vi gå och köpa bröd åt dem för tvåhundra denarer och ge dem att äta?” frågade de.
reformationsbibeln
Men han svarade och sa till dem: Ge ni dem att äta. Då sa de till honom: Ska vi gå och köpa bröd för tvåhundra denarer* och ge dem att äta?
folkbibeln
Men han svarade: "Ge ni dem att äta." De frågade honom: "Skall vi gå och köpa bröd för två hundra denarer och ge dem att äta?”
1917
Men han svarade och sade till dem: ”Given I dem att äta.” De svarade honom: ”Skola vi då gå bort och köpa bröd för två hundra silverpenningar och giva dem att äta?”
1873
Då svarade han dem, och sade: Gifver I dem äta. Då sade de till honom: Skole vi gå bort, och köpa för tuhundrade penningar bröd, och gifva dem äta?
1647 Chr 4
Men hand svarde / oc sagde til dem: Gifve I dem ad æde. Oc de sige til hannem / skulle vi da gaaae bort / oc kiøbe Brød for to hundrede Pendinge / oc gifve dem ad æde?
norska 1930
37 Men han svarte og sa til dem: Gi I dem å ete! Og de sa til ham: Skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?
Bibelen Guds Ord
Men Han svarte dem og sa: "Dere skal gi dem noe å spise." Og de sa til Ham: "Skal vi gå og kjøpe brød for to hundre denarer og gi dem å spise?"
King James version
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

danska vers      


6:34 - 44 3SM 105.4, 106.3
6:35 - 44 CG 135; CD 271; CT 276; DA 364-71; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50; 1SM 275; 5BC 1141; 6T 345; 7T 61; TM 344-5
6:37 - 44 Con 40.2   info