Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 4: 20


2000
Men er har Herren tagit sig an och fört ut ur smältugnen, ut ur Egypten, för att ni skulle bli hans eget folk, som ni nu också har blivit.
reformationsbibeln
Men er har Herren tagit och fört ut ur smältugnen, ut ur Egypten, för att ni ska vara hans egendomsfolk, så som ni är i dag.
folkbibeln
Men er har HERREN tagit och han har fört er ut ur smältugnen, ut ur Egypten, för att ni skall vara hans egendomsfolk, så som ni är i dag.
1917
Men eder har HERREN tagit, och han har fört eder ut ur smältugnen, ur Egypten, för att I skullen bliva hans arvfolk, såsom nu har skett.
1873
Men eder hafver HERREN upptagit, och fört eder utu jernugnen, nämliga utur Egypten, att I skullen vara hans arffolk, som det ock är i denna dag.
1647 Chr 4
Men eder tog HErren (til sig/) oc udførde eder af den JernOen af Ægypten /ad J skulde være hans arfve Folck / som paa denne dag.
norska 1930
20 Men eder har Herren tatt og ført ut av jernovnen, av Egypten, forat I skal være hans eiendomsfolk, således som det kan sees på denne dag.
Bibelen Guds Ord
Men dere har Herren tatt og ført ut av jernovnen, ut av Egypt, for å være Hans folk, en arv til eiendom, som dere er på denne dag.
King James version
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

danska vers