Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 1: 33 |
2000 som gick före er på vägen och valde ut era lägerplatser, om natten i en eld för att lysa upp er väg, om dagen i ett moln.” | reformationsbibeln som gick framför er för att utse lägerplatser åt er, om natten i eld för att visa er den väg ni skulle gå och om dagen i molnskyn. | folkbibeln som gick framför er på vägen för att utse lägerplatser åt er - om natten i eld för att visa den väg ni skulle gå och om dagen i molnskyn. Herrens straff |
1917 som gick framför eder på vägen, för att utse lägerplatser åt eder: om natten i eld, för att lysa eder på den väg I skullen gå, och om dagen i molnskyn. | 1873 Den för eder gick, till att visa eder de rum, der I eder lägra skullen, om nattena i eld, att han skulle visa eder vägen, den I gå skullen, och om dagen i molnskyn. | 1647 Chr 4 Som gick for eder paa Veyen / ad vise eder steden hvor j skulde leyre eder: Ved Jlden som Natten / ad hand kunde vise eder paa hva Vey J skulde vandre: Oc ved en Sky om Dagen. |
norska 1930 33 han som gikk foran eder på veien for å søke ut leirplass for eder, om natten i en ild, så I kunde se den vei I skulde gå, og om dagen i en sky. | Bibelen Guds Ord Han som gikk foran dere på veien for å se ut et sted hvor dere kunne slå leir, for å vise dere veien dere skulle gå, i ilden om natten og i skyen om dagen. | King James version Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day. |