Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 1: 26


2000
Men ni ville inte gå dit upp utan trotsade Herrens, er Guds, befallning
reformationsbibeln
Men ni ville inte dra dit upp utan trotsade Herrens, er Guds, befallning,
folkbibeln
Men ni ville inte dra dit upp utan trotsade HERRENS, er Guds, befallning.
1917
Men I villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot HERRENS, eder Guds, befallning.
1873
Men I villen icke draga ditupp, och blefven HERRANS edor Guds orde ohörsamme;
1647 Chr 4
Men j vilde icke drage djd op / oc J vare HErrens eders Guds Mund ulydige:
norska 1930
26 Men I vilde ikke dra dit op; I var gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord.
Bibelen Guds Ord
Likevel ville dere ikke dra opp, men dere gjorde opprør mot befalingen fra Herren deres Gud.
King James version
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:

danska vers