Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 1: 19


2000
Därefter bröt vi upp från Horeb och vandrade genom hela den stora och fruktansvärda öken som ni själva har sett. Vi gick i riktning mot amoreernas berg, så som Herren, vår Gud, hade befallt oss, och kom till Kadesh Barnea.
reformationsbibeln
Så bröt vi upp från Horeb och vandrade genom hela den stora och fruktansvärda öken som ni såg, under vägen till amoreernas bergsbygd, som Herren, vår Gud, hade befallt oss. Och vi kom till Kadesh-Barnea.
folkbibeln
Vi bröt upp från Horeb och vandrade genom hela denna stora och fruktansvärda öken som ni har sett, på vägen till amoreernas bergsbygd, så som HERREN, vår Gud, hade befallt oss. Och vi kom till Kadesh-Barnea.
1917
Och vi bröto upp från Horeb, och genom hela den stora och fruktansvärda öken som I haven sett vandrade vi åstad till amoréernas bergsbygd, såsom HERREN, vår Gud, hade bjudit oss; och vi kommo så till Kades-Barnea.
1873
Så drogo vi ut ifrå Horeb, och vandrade genom den hela öknena, den stor och grufvelig är, såsom I sett hafven, uppå den vägen till de Amoreers berg, såsom HERREN vår Gud oss budit hade; och kommo intill KadesBarnea.
1647 Chr 4
Saa droge vi ud fra Horeb / oc reyste all Ørckenen igiennem / den stoore oc forfærdelige / som j saae paa Veyen til det Emoritiske Bierg / som HErren vor Gud befalede os / oc vi komme til Rades Barnea.
norska 1930
19 Så brøt vi op fra Horeb og drog gjennem hele den store og forferdelige ørken som I har sett, på veien til amoritter-fjellene, således som Herren vår Gud bød oss; og vi kom til Kades-Barnea.
Bibelen Guds Ord
Så brøt vi opp fra Horeb og drog gjennom hele den store og forferdelige ørkenen, som dere så på veien til amorittenes fjell, slik Herren vår Gud hadde befalt oss. Så kom vi til Kadesj-Barnea.
King James version
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.

danska vers