Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 34: 2


2000
Ge israeliterna följande påbud: När ni kommer in i landet, in i Kanaan, är detta det land som skall bli er egendom. Detta är gränserna för Kanaans land:
reformationsbibeln
Befall Israels barn och säg till dem: När ni kommer till Kanaans land, är detta det land som ska tillfalla er som arvedel: Kanaans land efter sina gränser.
folkbibeln
"Befall Israels barn och säg till dem: När ni kommer till Kanaans land, då är detta det land som skall tillfalla er som arvedel: Kanaans land, så långt dess gränser når.
1917
Bjud Israels barn och säg till dem: När I kommen till Kanaans land, då är detta det land som skall tillfalla eder såsom arvedel: Kanaans land, så långt dess gränser nå.
1873
Bjud Israels barnom, och säg till dem: När I uti Canaans land kommen, så skall det landet, som eder till arfvedel faller i Canaans lande, hafva sin landamär.
1647 Chr 4
Biud Jsraels børn / oc sjg til dem: Efterdi J komme til Canaans Land / da skal det Land som eder skal falde til Arf / (være) Canaans Land med sine Grendzer.
norska 1930
2 Byd Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i Kana'ans land, så er dette det land som skal tilfalle eder som arv - Kana'ans land, så langt dets grenser når.
Bibelen Guds Ord
"Befal Israels barn og si til dem: Når dere kommer inn i Kanaans land, er dette det landet som skal tilfalle dere som arv, Kanaans land med sine grenser.
King James version
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)

danska vers