Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 32: 21 |
2000 och om alla era krigare går över Jordan inför Herren och stannar tills han har fördrivit sina fiender, | reformationsbibeln och att alla era beväpnade går över Jordan inför Herren, ända till dess han har fördrivit sina fiender inför sig, | folkbibeln så att alla era beväpnade män går över Jordan inför HERREN, till dess att han har fördrivit sina fiender inför sig, |
1917 så att alla edra väpnade män gå över Jordan inför HERREN och stanna där, till dess han har fördrivit sina fiender för sig, | 1873 Så drager öfver Jordan för HERRANOM, hvilken som helst ibland eder väpnader är, tilldess I utdrifven hans fiendar ifrå hans ansigte; | 1647 Chr 4 Oc J ville hver bevæbnet blandt eder drage ofver Jordanen for HErren / indtil hand fordrifver sine Fiender fra sit Ansict: |
norska 1930 21 og alle eders væbnede menn drar over Jordan for Herrens åsyn, til han har drevet sine fiender bort fra sine øine, | Bibelen Guds Ord og alle deres væpnede menn går over Jordan framfor Herrens åsyn, helt til Han har drevet Sine fiender bort fra Sitt åsyn, | King James version And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, |