Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 6: 2


2000
När det blev sabbat undervisade han i synagogan. Och de många som hörde honom häpnade och sade: ”Var har han detta ifrån? Vad är det för visdom han har fått, så att han kan utföra sådana underverk med sina händer?
reformationsbibeln
Och när sabbaten kom, började han undervisa i synagogan. Och många som hörde honom förundrade sig mycket och sa: Varifrån har denne fått detta? Och vad är det för visdom som är given åt honom, så att till och med sådana mäktiga gärningar sker genom hans händer?
folkbibeln
När det blev sabbat undervisade han i synagogan. Många som hörde honom häpnade och frågade: "Var får han detta ifrån, och vad är det för visdom han har fått, så att han kan göra sådana mäktiga gärningar med sina händer?
1917
Och när det blev sabbat, begynte han undervisa i synagogan. Och folket häpnade, när de hörde honom; de sade: ”Varifrån har han fått detta? Och vad är det för vishet som har blivit honom given? Och dessa stora kraftgärningar som göras genom honom, varifrån komma de?
1873
Och när Sabbathen kom, begynte han lära i Synagogon; och månge, som det hörde, förundrade sig storliga, sägande: Hvadan kommer honom detta? Och hvad visdom är denne, som honom gifven är, och sådana krafter, som ske igenom hans händer?
1647 Chr 4
Oc der Sabbathen var kommen / begynte hand ad lære i Synagogen: Oc mnge som det hørde / forundrede sig saare / oc sagde / Hveden hafver denne saadant? Oc hvad er det for en Vjsdom / som hannem er gifven / ad saadanne kraftige Gierninger skee ocsaa ved hans Hænder?
norska 1930
2 Og da sabbaten kom, begynte han å lære i synagogen. Og mange som hørte ham, var slått av forundring og sa: Hvorfra har han dette, og hvad er det for en visdom som er ham gitt? Og slike kraftige gjerninger som skjer ved hans hender!
Bibelen Guds Ord
Og da sabbaten kom, tok Han til å undervise i synagogen. Og mange som hørte Ham, ble forundret og sa: "Hvor har Han dette fra? Og hva slags visdom er det som er gitt Ham, som gjør at slike mektige gjerninger blir utført ved Hans hender?
King James version
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

danska vers      


6:1 - 5 3SM 296   info