Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 26: 4


2000
alla som var tjugo år eller mer, så som Herren hade befallt Mose. Detta var de israeliter som hade dragit ut ur Egypten:
reformationsbibeln
Tag summan av folket, från tjugo års ålder eller uppåt, som Herren hade befallt Mose och Israels barn, som hade dragit ut ur Egyptens land.
folkbibeln
"Räkna dem som är tjugo år eller äldre," enligt vad HERREN hade befallt Mose. Dessa var de israeliter som drog ut ur Egyptens land:
1917
”De som äro tjugu år gamla eller därutöver skola räknas.” Så hade ju HERREN bjudit Mose och Israels barn, dem som hade dragit ut ur Egyptens land.
1873
Med dem, som tjugu åra gamle voro, och derutöfver, såsom HERREN hade budit Mose och Israels barnom, som utur Egypti land dragne voro.
1647 Chr 4
Fra tive Aar gammel oc der ofver / lige som HErren hafde beslutit Mose / oc Jsraels børn / som vare dragne af Ægypti Land.
norska 1930
4 Fra tyveårsalderen og opover skal de mønstres - således som Herren hadde befalt Moses og Israels barn, dem som hadde draget ut av Egyptens land.
Bibelen Guds Ord
"Hold folketelling over folket fra tjue år og over, slik Herren befalte Moses og Israels barn, som kom ut av landet Egypt."
King James version
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.

danska vers