Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 5: 22


2000
kom det dit en synagogföreståndare vid namn Jairos. Då han såg Jesus kastade han sig för hans fötter
reformationsbibeln
Och se, en som hette Jairus, en av synagogföreståndarna, kom och då han fick se honom föll han ner för hans fötter
folkbibeln
En synagogföreståndare som hette Jairus kom dit, och då han fick se Jesus, föll han ner för hans fötter
1917
Då kom en synagogföreståndare, vid namn Jairus, dit; och när denne fick se honom, föll han ned för hans fötter
1873
Och si, der kom en af Synagogones öfverstar, benämnd Jairus; och då han fick se honom, föll han ned för hans fötter;
1647 Chr 4
Oc see / da kommer een af de Øfverste af Synagogerne / ved nafn Jairus: Oc der hand saa hannem / falder hand ned for hans Fødder /
norska 1930
22 Og det kom en av synagoge-forstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for hans føtter,
Bibelen Guds Ord
Og se, en av synagogeforstanderne kom, en ved navn Jairus. Og da han så Ham, falt han ned for føttene Hans.
King James version
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

danska vers      


5:21 - 24 DA 342-3; MH 59   info