Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 24: 2 |
2000 När han lyfte blicken såg han israeliterna lägrade stam vid stam. Då kom Guds ande över honom, | reformationsbibeln Och när Bileam höjde blicken, såg han Israel i sina läger efter sina stammar. Och Guds Ande kom över honom. | folkbibeln Och när Bileam höjde blicken, såg han Israel i sina läger efter sina stammar. Och Guds Ande kom över honom. |
1917 Och när Bileam lyfte upp sina ögon och såg Israel lägrad efter sina stammar, kom Guds Ande över honom. | 1873 Hof sin ögon upp, och såg Israel såsom de lågo efter deras slägter; och Guds Ande kom öfver honom. | 1647 Chr 4 Oc Bileam opløfte sine Øyen / oc saa Jsrael / som laa efter sine Stammer : Oc Guds Aand var ofver hannem. |
norska 1930 2 Og Bileam løftet sine øine og så Israel leiret efter sine stammer. Da kom Guds Ånd over ham, | Bibelen Guds Ord Bileam løftet blikket og så Israel som lå i leir stammevis. Og Guds Ånd kom over ham. | King James version And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him. |