Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 23: 19


2000
Gud är ingen människa, han ljuger inte, han är ingen dödlig, som ändrar sig. Vad han sagt, det gör han, vad han lovat, håller han.
reformationsbibeln
Gud är inte en människa så att han skulle ljuga, inte heller en människoson, så att han skulle ångra sig. Skulle han säga något och inte göra det? Skulle han tala något och inte hålla det?
folkbibeln
Gud är inte en människa, så att han skulle ljuga, inte en människoson, så att han skulle ångra sig. Säger han något utan att göra det, talar han något utan att fullborda det?
1917
Gud är icke en människa, så att han kan ljuga, icke en människoson, så att han kan ångra något. Skulle han säga något och icke göra det, tala något och icke fullborda det?
1873
Gud är icke en menniska, att han kan ljuga; eller menniskobarn, att honom något kan ångra. Skulle han säga något, och icke görat? Skulle han något tala, och icke hållat?
1647 Chr 4
Gud er icke et Menniske / ad han liuger / ey heller et Menniskis barn / ad han angrer noget : Hafver hand sagt det / oc skulde icke giøre det? Oc hafver hand talet / oc skulde icke holkde det?
norska 1930
19 Gud er ikke et menneske at han skulde lyve, ei heller et menneskes barn at han skulde angre; skulde han si noget og ikke gjøre det, skulde han tale og ikke sette det i verk?
Bibelen Guds Ord
Gud er ikke et menneske, så Han skulle lyve, eller en menneskesønn, så Han skulle angre. Har Han talt, uten å gjøre det? Eller har Han talt, uten å sette det i verk?
King James version
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

danska vers