Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 22: 18


2000
Bileam svarade Balaks utsända: ”Även om Balak ger mig allt silver och guld som finns i hans palats kan jag inte trotsa Herrens, min Guds, befallning, vare sig i stort eller i smått.
reformationsbibeln
Då svarade Bileam och sa till Balaks tjänare: Om Balak än gav mig sitt hus fullt med silver och guld, så kan jag inte överträda ordet från Herren, min Gud, varken mer eller mindre.
folkbibeln
Bileam svarade Balaks tjänare: "Även om Balak skulle ge mig så mycket silver och guld som hans palats rymmer, kan jag inte överträda HERRENS, min Guds, befallning, vare sig i smått eller stort.
1917
Då svarade Bileam och sade till Balaks tjänare: ”Om Balak än gåve mig så mycket silver och guld som hans hus rymmer, kunde jag dock icke överträda HERRENS, min Guds, befallning, så att jag gjorde något däremot, vare sig litet eller stort.
1873
Bileam svarade, och sade till Balaks tjenare: Om Balak gåfve mig sitt hus fullt med silfver och guld, så kunde jag dock icke gå öfver HERRANS mins Guds ord, litet eller mycket till att göra.
1647 Chr 4
Oc Bileam svarde / oc sagde til Balaks Tienere : Vilde Balak gifve mig sit Huus fuld af SØlf oc Guld / saa kunde jeg dog icke ofvertræde HErrens mjn Guds Ord / ad giøre lidt eller stoort.
norska 1930
18 Da svarte Bileam og sa til Balaks tjenere: Om Balak gav mig hele sitt hus fullt av sølv og gull, kunde jeg ikke overtrede Herrens, min Guds ord, hverken i smått eller stort.
Bibelen Guds Ord
Da svarte Bileam og sa til Balaks tjenere: "Selv om Balak hadde gitt meg huset sitt fullt av sølv og gull, kunne jeg ikke gått utenom ordet fra Herren min Gud; jeg kan ikke gjøre verken mer eller mindre.
King James version
And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

danska vers