Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 21: 28


2000
Eld slog ut från Heshbon, en flamma från Sichons borg. Den förbrände Ar i Moab, den slukade Bamot vid Arnon.
reformationsbibeln
för en eld gick ut från Hesbon, en låga från Sihons stad. Den har förtärt Ar i Moab och härskarna över Arnons höga platser.
folkbibeln
Ty eld gick ut från Hesbon, en låga från Sichons stad. Den förtärde Ar i Moab, herrarna på Arnons höjder.
1917
Ty eld gick ut från Hesbon, en låga från Sihons stad; den förtärde Ar i Moab, dem som bodde på Arnons höjder.
1873
Ty en eld är utgången af Hesbon, en låge af den staden Sihon; han hafver uppfrätit Ar de Moabiters; och de der bo i de höjder Arnon.
1647 Chr 4
Thi der er faren Jld af Hesbon / en Lue af Sihons Stad / den hafver fortærit Moabs Ar / ja de HErrer af Arnons Hæye.
norska 1930
28 for ild fór ut fra Hesbon, en lue fra Sihons stad; den fortærte Ar i Moab, dem som bodde på høidene ved Arnon.
Bibelen Guds Ord
For ild gikk ut fra Hesjbon, en ildslue fra Sihons by. Den fortærte Ar i Moab, dem som bodde på åsene ved Arnon.
King James version
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.

danska vers