Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 21: 9


2000
Och Mose gjorde en orm av koppar och satte upp den som ett fälttecken. Den som blev biten av en orm såg på kopparormen, och då fick han leva.
reformationsbibeln
Och Mose gjorde en orm av koppar och satte upp den på en påle. Och det skedde, att om en orm hade bitit någon, och han såg på kopparormen, så fick han leva.
folkbibeln
Mose gjorde då en kopparorm och satte upp den på en påle. Om någon blev biten av en orm, fäste han blicken på kopparormen och fick leva.
1917
Då gjorde Mose en orm av koppar och satte upp den på en stång; när sedan någon hade blivit stungen av en orm, såg han upp på kopparormen och blev så vid liv.
1873
Så gjorde Mose en kopparorm, och reste honom upp för ett tecken, och om någor vardt biten af orme, så såg han på den kopparormen, och blef vid lif.
1647 Chr 4
Da giorde Mose en Kobber Slange / oc sætte den paa en Stage : Oc det skeede / naar en Slagne beed nogen / da saa hand til den Kaabber Slange / oc blev ved Lifvit.
norska 1930
9 Så gjorde Moses en kobberslange og satte den på en stang; og når en slange hadde bitt nogen, og han så på kobberslangen, blev han i live.
Bibelen Guds Ord
Så laget Moses en kobberslange og satte den på en stang. Da skjedde det: Hver gang en slange hadde bitt noen, og han festet blikket på kobberslangen, fikk han leve.
King James version
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

danska vers