Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 20: 19


2000
Israeliterna svarade: ”Vi kommer att följa stora vägen, och om vi och vår boskap skulle dricka av ditt vatten, så skall vi betala för det. Det är inte mycket vi begär, bara att få gå rakt igenom.”
reformationsbibeln
Israels barn sa till honom: Vi kommer att följa den stora vägen och om jag eller min boskap dricker av ditt vatten, så ska jag betala för det. Jag vill bara dra igenom till fots, inte något annat.
folkbibeln
Israels barn sade till honom: "Vi skall hålla oss på den allmänna vägen och om vi eller vår boskap dricker av ditt vatten, skall jag betala för det. Jag begär bara att få gå till fots genom landet, ingenting annat.”
1917
Men Israels barn sade till honom: ”På den allmänna farvägen skola vi draga fram, och om jag eller min boskap dricker av ditt vatten, skall jag betala det. Jag begär ju ingenting: allenast att få tåga vägen fram härigenom.”
1873
Israels barn sade till dem: Vi vilje draga den meniga stråtena; och om vi dricke af ditt vatten, vi och vår boskap, så vilje vi det betala; vi vilje icke utan allenast gå till fot derigenom.
1647 Chr 4
Oc Jsraels børn sagde til hannem: Vi ville reyse den alfare Vey / oc dersom vi dricke af dit Vand / jeg oc mit Qveg / da vil jeg gifve værd derfor: Jeg vil intet giøre / uden drage igiennem alleeniste til fods.
norska 1930
19 Da sa Israels barn til ham: Vi skal følge landeveien, og dersom vi eller vår buskap drikker av ditt vann, så vil jeg gi dig vederlag for det. Det er ikke stort jeg ber om; jeg vil bare dra igjennem på min fot.
Bibelen Guds Ord
Så sa Israels barn til ham: "Vi skal følge hovedveien, og hvis jeg eller buskapen min drikker noe av vannet ditt, da skal jeg gi deg betaling for det. La meg bare dra gjennom til fots, ikke noe annet."
King James version
And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.

danska vers