Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 19: 17


2000
För att göra den orene ren igen skall man ta aska från det förbrända syndoffret och blanda den med friskt vatten i en skål.
reformationsbibeln
För att rena den som har blivit orenad, ska man ta av askan av den kon som blev bränd för rening av synd, och hälla friskt* vatten över det i ett kärl.
folkbibeln
För den som är oren skall man ta av askan efter det uppbrända syndoffret och hälla friskt vatten över det i ett kärl.
1917
Och för att rena den som så har blivit oren skall man taga av askan efter det uppbrända syndoffret och gjuta friskt vatten därpå i ett kärl.
1873
Så skola de nu för den orena taga af desso uppbrända syndoffers asko, och låta deruppå rinnande vatten uti ett käril.
1647 Chr 4
Saa skulle de nu tage for den ureen af det brænde Syndofferets Aske / oc lade rindende Vand der paa udi et Kar.
norska 1930
17 Og for å rense den som således er blitt uren, skal de ta noget av asken efter det brente syndoffer og helle rinnende vann på det i et kar.
Bibelen Guds Ord
For et menneske som er urent, skal de ta noe av asken fra kvigen som ble brent til renselse fra synd, og det skal helles rennende vann over den i et kar.
King James version
And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:

danska vers