Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 19: 16


2000
Och var och en som ute i det fria rör vid någon som stupat för svärd eller avlidit på annat sätt, vid benen från en människa eller vid en grav skall vara oren i sju dagar.
reformationsbibeln
Och var och en som ute på marken rör vid någon som blev dödad med svärd eller en död kropp, eller vid benen från en människa eller vid en grav ska vara oren i sju dagar.
folkbibeln
Och var och en som ute på marken rör vid någon som har dräpts med svärd eller dött på annat sätt, eller rör vid människoben eller en grav, skall vara oren i sju dagar.
1917
Och var och en som ute på marken kommer vid någon som har fallit för svärd eller på annat sätt träffats av döden, eller vid människoben eller vid en grav, han skall vara oren i sju dagar.
1873
Desslikes den som på markene kommer vid någon, som slagen är med svärd, eller eljest en dödan, eller ene menniskos ben, eller graf, den är oren i sju dagar.
1647 Chr 4
Oc hver som rører ved nogen paa Marcken der slagen med Sverd / eller ved nogen som (ellers) er død / eller ved et Menniskis Been / eller ved en Graf / hand skal være ureen i siu Dage.
norska 1930
16 Og hver den som ute på marken rører ved en som er drept med sverd, eller ved et annet lik eller ved menneskeben eller ved en grav, skal være uren i syv dager.
Bibelen Guds Ord
Hver den som er ute på åpen mark og som rører ved en som er drept med sverd, ved et lik, ved et bein fra et menneske eller ved en grav, skal være uren i sju dager.
King James version
And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

danska vers