Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 19: 8


2000
Den som brände kon skall också tvätta sina kläder och bada och vara oren till kvällen.
reformationsbibeln
Den som brände upp henne ska tvätta sina kläder i vatten, bada sin kropp i vatten och vara oren ända till aftonen.
folkbibeln
Också den som brände upp kvigan skall tvätta sina kläder i vatten och bada sin kropp i vatten och vara oren till kvällen.
1917
Också den som brände upp henne skall två sina kläder i vatten och bada sin kropp i vatten, och vara oren ända till aftonen.
1873
Och den som uppbrände henne, skall ock två sin kläder med vatten, och bada sin kropp i vatten, och vara oren allt intill aftonen.
1647 Chr 4
Oc den som den opbrænde / skal too sine Klæder Vand / oc bade sit LEgeme i Vand / oc blifve ureen til Aftenen.
norska 1930
8 Den mann som brenner kvigen, skal og tvette sine klær i vann og bade sitt legeme i vann; men han skal være uren til om aftenen.
Bibelen Guds Ord
Den som brenner kvigen, skal vaske klærne sine i vann, bade legemet sitt i vann, og være uren til kvelden.
King James version
And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.

danska vers