Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 18: 19


2000
Alla heliga gåvor som israeliterna offrar åt Herren ger jag alltså åt dig och dina söner och döttrar som er oföränderliga rättighet. Detta är ett saltförbund med oföränderlig giltighet inför Herren, för dig lika väl som för dina efterkommande.
reformationsbibeln
Alla de heliga upphöjelseoffer som Israels barn offrar åt Herren, har jag gett dig och dina söner och dina döttrar med dig, som en evig rättighet. Det är ett evigt saltförbund inför Herren för dig lika väl som för dina efterkommande.
folkbibeln
Alla heliga gåvor som Israels barn offrar åt HERREN ger jag åt dig och dina söner och döttrar med dig som en evig rätt. Detta skall vara ett evigt saltförbund inför HERRENS ansikte, för dig och för dina avkomlingar."
1917
Alla heliga gåvor som Israels barn giva åt HERREN såsom gärd, dem giver jag åt dig och åt dina söner och döttrar jämte dig, såsom en evärdlig rätt. Ett evärdligt saltförbund inför HERRENS ansikte skall detta vara för dig och för dina avkomlingar jämte dig.
1873
Allt häfoffer, som Israels barn helga HERRANOM, hafver jag gifvit dig och dinom sönom, och dinom döttrom med dig till en evig rätt; det skall vara ett oförgängeligit och evigt förbund för HERRANOM, dig och dine säd med dig.
1647 Chr 4
Alle Helliggiørelsis Opløftelse som Jsraels Børn skulle opløfte for HErren / hafver jeg gifvit dig oc dine Sønner / oc dine Døtre med dit / til en ævig Skick : Det skal være dig og djn SÆd med dig en salt Pact for HErrens Ansict ævindeligen.
norska 1930
19 Alle hellige gaver som Israels barn skal avgi til Herren, har jeg gitt dig og dine sønner og dine døtre som en evig rettighet; dette er en evig saltpakt for Herrens åsyn for dig og dine efterkommere.
Bibelen Guds Ord
Alle gavene av det hellige som Israels barn setter til side for Herren, har Jeg gitt deg og dine sønner og døtre sammen med deg, som en evig lov. Det er en saltpakt til evig tid framfor Herrens åsyn, både for deg og dine etterkommere med deg."
King James version
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.

danska vers