Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 17: 2


2000
Säg till israeliterna att varje stamöverhuvud skall ge dig en stav, en för varje stam, sammanlagt tolv stycken. Skriv vars och ens namn på hans stav –
reformationsbibeln
Tala till Israels barn och ta av dem en stav från varje fadershus, från alla deras ledare enligt deras fädernehus, tolv stavar. Skriv vars och ens namn på hans stav.
folkbibeln
"Tala till Israels barn och tag av dem en stav för varje stam. Av alla deras stamhövdingar skall du ta tolv stavar, och vars och ens namn skall du skriva på hans stav.
1917
”Tala till Israels barn, och tag av dem, av alla som bland dem äro hövdingar för stamfamiljer, en stav för var stamfamilj, tillsammans tolv stavar. Vars och ens namn skall du skriva på hans stav.
1873
Säg Israels barnom, och tag af dem tolf stafrar, af hvar och en sins faders hus Första en, och skrif hvarsderas namn på hans staf.
1647 Chr 4
Tal til Jsraels Børn / oc tag af dem hver / en Kiep for deres Fædres Huus / af alle deres Fyrster / for deres Fædres Huus / solf Kieppe / Du skalt skrifve hver Mands Nafn paa hans Kiep.
norska 1930
2 Tal til Israels barn, og få tolv staver av dem, en stav for hver stamme; av hver stammehøvding skal du få en stav, og på den skal du skrive hans navn.
Bibelen Guds Ord
"Tal til Israels barn og få en stav fra dem, en stav fra hvert fedrehus, fra alle høvdingene deres for deres fedrehus, tolv staver. Skriv navnet til hver mann på hans egen stav!
King James version
Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.

danska vers