Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 15: 10


2000
och som dryckesoffer skall du bära fram en halv hin vin. Då blir det ett eldoffer, en lukt som gör Herren nöjd.
reformationsbibeln
och som drickoffer ska du bära fram en halv hin vin, det är ett eldsoffer till en välbehaglig doft för Herren.
folkbibeln
och som drickoffer skall du bära fram en halv hin vin, det är ett eldsoffer till en ljuvlig doft för HERREN.
1917
och såsom drickoffer skall du bära fram en halv hin vin: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
1873
Och vin till drickoffer, sammalunda ett halft hin. Detta är ett offer HERRANOM till en söt lukt.
1647 Chr 4
Oc du skalt ofre Vjn til Drickoffer / en half Hin / (det er) et Jldoffer til en sød Luct for HErren.
norska 1930
10 og som drikkoffer skal du ofre en halv hin vin; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren.
Bibelen Guds Ord
Som drikkoffer skal du komme fram med en halv hin vin, som et ildoffer, en velbehagelig duft for Herren.
King James version
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

danska vers