Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 13: 27


2000
De berättade för Mose: ”Vi har varit i det land som du skickade oss till. Det flödar verkligen av mjölk och honung – se vad som växer där!
reformationsbibeln
De berättade för honom och sa: Vi kom till det land som du skickade oss till. Det flödar verkligen av mjölk och honung, och här är frukt därifrån.
folkbibeln
Och de sade till Mose: "Vi kom till det land som du sände oss till. Det flödar verkligen av mjölk och honung, och här är frukt därifrån.
1917
De förtäljde för honom och sade: ”Vi kommo till det land dit du sände oss. Och det flyter i sanning av mjölk och honung, och här är dess frukt.
1873
Och förtäljde dem, och sade: Vi vore in uti det land, dit I oss sänden, der mjölk och hannog uti flyter; och detta är dess frukt;
1647 Chr 4
Oc fortalde dem det / oc sagde : Vi ere komne ind i Landet / der du sende os til / oc det flyder end med Melck oc Honnig / oc denne er Fructen der af.
norska 1930
27 De fortalte ham og sa: Vi kom til det land du sendte oss til, og det flyter virkelig med melk og honning, og her er dets frukt.
Bibelen Guds Ord
Dette fortalte de ham og sa: "Vi kom til det landet du sendte oss til. Og sannelig, det flyter med melk og honning, og her er noe av frukten derfra.
King James version
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

danska vers