Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 11: 3


2000
Platsen fick namnet Tavera eftersom Herrens eld hade drabbat dem där.
reformationsbibeln
Och han gav denna plats namnet Tabeera*, eftersom Herrens eld hade brunnit bland dem.
folkbibeln
Platsen fick namnet Tabeera,* därför att HERRENS eld hade brunnit ibland dem.
1917
Och detta ställe fick namnet Tabeera, därför att HERRENS eld hade brunnit ibland dem.
1873
Och det rummet kallade man Thabeera; derföre, att HERRANS eld hade sig upptändt ibland dem.
1647 Chr 4
Oc mand kaldede den sted Tabeera / thi HErrens Jld brænde iblant dem.
norska 1930
3 Og han kalte dette sted Tabera, fordi Herrens ild hadde slått ned mellem dem.
Bibelen Guds Ord
Så kalte han stedet med navnet Tabera, fordi Herrens ild hadde brent iblant dem.
King James version
And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

danska vers