Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 10: 6


2000
när larmsignal blåses andra gången lägren på södra sidan, när larmsignal blåses tredje gången lägren på västra sidan, och när larmsignal blåses fjärde gången lägren på norra sidan. Larmsignal blåses alltså när lägren skall bryta upp,
reformationsbibeln
Och när ni blåser larmsignal för andra gången, ska de läger bryta upp som ligger söderut. När lägren ska bryta upp ska man blåsa larmsignal.
folkbibeln
Och när ni blåser larmsignal för andra gången, skall de läger som ligger söderut bryta upp. När lägren skall bryta upp skall man blåsa larmsignal.
1917
Men när I blåsen larmsignal för andra gången, skola de läger bryta upp, som ligga söderut. När lägren skola bryta upp, skall man blåsa larmsignal,
1873
Och när I trummeten annan gång, då skola de lägren draga af stad, som ligga söderut; förty, när de resa skola, så skolen I trummeta.
1647 Chr 4
Oc naar j støde anden gang flux i Trompeterne / da skulle de LEyre bryde op som ligge mod Synden : Thi naar de skulle reyse / da skulle j støde flux i Trompeterne.
norska 1930
6 Og når I blåser alarm annen gang, da skal de leire som ligger mot syd, bryte op. Alarm skal der blåses når de skal bryte op.
Bibelen Guds Ord
Når dere blåser det andre støtet, skal leirene på sørsiden bryte opp. De skal la støtet i trompeten lyde til oppbrudd for dem.
King James version
When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

danska vers