Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 6: 2 |
2000 Säg till israeliterna: Om någon, man eller kvinna, avlägger ett högtidligt löfte om att avskilja sig som nasir åt Herren, | reformationsbibeln Tala till Israels barn och säg till dem: Om en man eller kvinna avskiljer sig för att avlägga ett löfte, ett nasirlöfte, att avskilja sig för Herren, | folkbibeln "Tala till Israels barn och säg till dem: Om en man eller en kvinna avlägger ett löfte, ett nasirlöfte, att avskilja sig för HERREN, |
1917 Tala till Israels barn och säg till dem: Om någon, vare sig man eller kvinna, har att fullgöra ett nasirlöfte, ett löfte att vara HERRENS nasir, | 1873 Tala till Israels barn, och säg till dem: Om en man eller qvinna gör HERRANOM ett besynnerligt löfte till återhåll; | 1647 Chr 4 Tal til Jsraels Børn / oc sjg til dem / Naar nogen Mand eller Qvinde giør jor et synderligt Løfte / ad holde sig fraskilde fra andre for HErren. |
norska 1930 2 Tal til Israels barn og si til dem: Når en mann eller kvinne gjør et hellig løfte om å ville være nasireer og vie sig til Herren, | Bibelen Guds Ord "Tal til Israels barn og si til dem: Når en mann eller en kvinne innvier et offer for å avlegge et nasireerløfte, for å vie seg til Herren, | King James version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD: |