Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 5: 30


2000
eller när en man grips av svartsjuka mot sin hustru. Han skall då ställa sin hustru inför Herren, och prästen skall göra med henne allt som föreskrivs i denna lag.
reformationsbibeln
eller när svartsjukans ande kommer över en man, och han blir svartsjuk på sin hustru. Han ska då ställa sin hustru framför Herren, och prästen ska göra med henne allt som föreskrivs i denna lag.
folkbibeln
eller när svartsjukans ande kommer över en man, så att han misstänker sin hustru. Han skall då ställa fram hustrun inför HERRENS ansikte, och prästen skall göra med henne allt vad denna lag påbjuder.
1917
eller när eljest misstankens ande kommer över en man, så att han misstänker sin hustru; han skall då ställa hustrun fram inför HERRENS ansikte, och prästen skall med henne göra allt vad denna lag stadgar.
1873
Eller när en misstankoande upptänder en man, att han misstänker sina hustru, att han skall ställa henne inför HERRAN; och Presten göre med henne allt efter denna lagen.
1647 Chr 4
Efter om en njdkier Aand kommer ofver en Mand / ad hand er njdkier ser sin Hustru / ad hans skicker Qvinden for HErrens Ansict / oc Præsten giør med hende aldeelis efter denne Lov.
norska 1930
30 eller når en skinnsykens ånd kommer over en mann, så han blir skinnsyk på sin hustru, så skal han stille kvinnen frem for Herrens åsyn, og presten skal gjøre med henne alt det som er sagt i denne lov.
Bibelen Guds Ord
eller når en ånd av sjalusi kommer over en mann, så han blir sjalu på sin kone. Da skal han stille kvinnen framfor Herrens åsyn, og presten skal gjennomføre hele denne loven på henne.
King James version
Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.

danska vers