Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 3: 30


2000
De hade ju sagt att han hade en oren ande.
reformationsbibeln
För de sa: Han har en oren ande.
folkbibeln
De hade ju sagt att han hade en oren ande.
1917
De hade ju nämligen sagt att han var besatt av en oren ande.
1873
Ty de sade: Han hafver den orena andan.
1647 Chr 4
Thi de sagde / hand hafver en ureen Aand.
norska 1930
30 det var fordi de sa: Han er besatt av en uren ånd.
Bibelen Guds Ord
For de hadde sagt: "Han har en uren ånd."
King James version
Because they said, He hath an unclean spirit.

danska vers      


3:22 - 30 DA 321-5; 1SM 142-3   info