Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 4: 28


2000
Detta är de uppgifter vid uppenbarelsetältet som åligger de gershonitiska släkterna, och vad de har att göra skall de utföra under uppsikt av Itamar, prästen Arons son.
reformationsbibeln
Detta är den tjänst som gersoniternas barns släkter ska ha vid uppenbarelsetältet, och vad de har att göra ska de utföra under ledning av Itamar, prästen Arons son.
folkbibeln
Detta är den tjänst som gersoniternas släkter skall ha vid uppenbarelsetältet. Och de skall utföra sin tjänst under ledning av Itamar, prästen Arons son.
1917
Detta är den tjänstgöring som Gersons barns släkter skola hava vid uppenbarelsetältet; och vad de hava att iakttaga skola de utföra under ledning av Itamar, prästen Arons son.
1873
Detta skall vara de Gersoniters barnas slägtes ämbete uti vittnesbördsens tabernakel. Och deras vakt skall vara under Ithamars, Prestens Aarons sons, hand.
1647 Chr 4
Dette skal være de Gersoniters Børns Slectre Tieniste i Forsamlingens Pauluun / oc deres Vact skal være under Jthamar Aarons Præstis Søns Haand.
norska 1930
28 Dette skal være Gerson-ættenes tjeneste ved sammenkomstens telt; og Itamar, sønn til Aron, presten, skal ha opsyn med det de har å ta vare på.
Bibelen Guds Ord
Dette er arbeidet slektene til Gersjons sønner skal gjøre i Åpenbaringsteltet. Ansvaret deres skal utøves under ledelse av Itamar, presten Arons sønn.
King James version
This is the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

danska vers