Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 4: 11


2000
Över det gyllene altaret skall de breda ut ett violett kläde, och sedan skall de hölja det med ett överdrag av delfinskinn. Därefter skall de skjuta in bärstängerna.
reformationsbibeln
Över det gyllene altaret ska de breda ut ett mörkblått kläde och täcka över detta med ett täcke av tahasskinn och sedan ska de skjuta in stängerna.
folkbibeln
Över det gyllene altaret skall de breda en mörkblå vävnad och täcka över den med ett överdrag av tahasskinn. Sedan skall de sätta in stängerna.
1917
Över det gyllene altaret skola de likaledes breda ett mörkblått kläde och betäcka detta med ett överdrag av tahasskinn; sedan skola de sätta in stängerna.
1873
Sammalunda skola de ock breda öfver gyldene altaret ett gult kläde, och betäcka det med täckelset af tackskinn, och lägga dess stänger dervid.
1647 Chr 4
Oc de skulle brede et blaat Klæde ofvre det Guld Altere / oc skiule det med et Hecke af Grefvinge Skind / oc sætte dens Stængre der til.
norska 1930
11 Over det gullklædde alter skal de bre et klæde av blå ull og legge et dekke av takasskinn om det og sette inn bærestengene.
Bibelen Guds Ord
Over gullalteret skal de bre et fiolett klede, og dekke det med et dekke av delfinskinn. Og de skal sette i bærestengene.
King James version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:

danska vers