Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 3: 20 |
2000 När Jesus kom hem samlades folket på nytt, så att han och lärjungarna inte ens kom åt att äta. | reformationsbibeln Och de gick in i ett hus. Och folkskaran samlade sig igen, så att de inte ens kunde* äta bröd. | folkbibeln Sedan kom Jesus hem. På nytt samlades så mycket folk att han och hans lärjungar inte ens hade tid att äta. |
1917 Och när han kom hem, församlade sig folket åter, så att de icke ens fingo tillfälle att äta. | 1873 Och de kommo i huset; och folket församlade sig åter, så att de icke tid hade till att äta. | 1647 Chr 4 Oc de komme til Huuset / Oc der kommer atter Folck tilsammen / saa ad de kunde icke end komme til ad faa sig Mad. |
norska 1930 20 Og de kom hjem, og folket kom atter sammen, så de ikke engang kunde få sig mat. | Bibelen Guds Ord Folkemengden kom da sammen igjen, så de ikke engang fikk spise brødet sitt. | King James version And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. |
3:14 - 20 TMK 158.4 3:20, 21 DA 321 info |