Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 1: 1


2000
Herren talade till Mose i uppenbarelsetältet i Sinaiöknen den första dagen i andra månaden, året efter det att israeliterna hade lämnat Egypten. Han sade:
reformationsbibeln
Herren talade till Mose i Sinaiöknen, i uppenbarelsetältet*, på första dagen i den andra månaden av det andra året, efter det att de hade lämnat Egyptens land, och sa:
folkbibeln
HERREN talade till Mose i Sinai öken, i uppenbarelsetältet, på första dagen i andra månaden av det andra året* efter deras uttåg ur Egyptens land. Han sade:
1917
Och HERREN talade till Mose i Sinais öken, i uppenbarelsetältet, på första dagen i andra månaden av det andra året efter deras uttåg ur Egyptens land; han sade:
1873
Och HERREN talade med Mose, i Sinai öken, uti vittnesbördsens tabernakel, på första dagen, i den andra månadenom, i de andra årena, sedan de voro gångne utur Egypti land, och sade:
1647 Chr 4
Den fierde Mose Bog/ kaldet Numeri. I. Capitel. OC HErren talde til Mose i Sinai Ørck / i Forsamlingens Pauluun / den første (Dag) i den anden Maaned / i det andet Aar / efterad de vare udgangne af Ægypti Land / oc sagde :
norska 1930
1 Og Herren talte til Moses i Sinai ørken i sammenkomstens telt på den første dag i den annen måned i det annet år efterat de var gått ut av Egyptens land, og sa:
Bibelen Guds Ord
Herren talte til Moses i Sinai-ørkenen, i Åpenbaringsteltet. Det var på den første dagen i den andre måneden, i det andre året etter at de hadde kommet ut av landet Egypt. Og Han sa:
King James version
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

danska vers