Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 3: 11


2000
Och när de orena andarna såg honom föll de ner för honom och ropade: ”Du är Guds son.”
reformationsbibeln
Och när de orena andarna såg honom, föll de ner för honom och ropade, och sa: Du är Guds Son.
folkbibeln
Och när de orena andarna såg honom, kastade de sig ner för honom och ropade: "Du är Guds Son.”
1917
Och när de orena andarna sågo honom, föllo de ned för honom och och ropade och sade: ”Du är Guds Son.”
1873
Och de orene andar, när de sågo honom, föllo de neder för honom, och ropade, sägande: Du äst Guds Son.
1647 Chr 4
Oc naar de ureene Aander faae hannem / fulde de ned for hannem / oc raabte / oc sagde / Du est den Guds Søn.
norska 1930
11 Og når de urene ånder så ham, falt de ned for ham og ropte: Du er Guds Sønn!
Bibelen Guds Ord
Og hver gang de urene åndene så Ham, falt de ned for Ham og ropte og sa: "Du er Guds Sønn!"
King James version
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.

danska vers