Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 27: 16


2000
Om någon vill helga en av sina ärvda åkrar åt Herren, skall värdet bestämmas efter hur mycket utsäde som kan sås på den: en homer korn skall svara mot siklar silver.
reformationsbibeln
Om någon ska helga åt Herren ett stycke åker av sin egendom, så ska du bestämma dess värde efter utsädet på den. Varje homer korn ska svara mot 50 siklar silver.
folkbibeln
Om någon helgar åt HERREN ett stycke åker av den egendom han ärvt, skall du bestämma dess värde efter utsädet på den. Varje homer utsäde skall motsvara femtio siklar silver.
1917
Om någon helgar åt HERREN ett stycke åker av sin arvsbesittning, så skall du bestämma dess värde efter utsädet därpå: mot var homer utsädeskorn skola svara femtio siklar silver.
1873
Om någor helgar HERRANOM ett stycke åker af sitt arfvegods, så skall den skattad varda efter som han bär. Bär han en homer korn, så skall han gälla femtio silfversiklar.
1647 Chr 4
Oc om nogen helliger HErren (noget) af sin EjendomsAgger / da skalt du vurdere den efter dens Sæds leilighed / en Homer Bygsæt for halftredisinds tive Sølf-Seckler.
norska 1930
16 Dersom nogen helliger Herren noget av sin jordeiendom, da skal du verdsette det efter utsæden, en homer byggsæd til femti sekel sølv.
Bibelen Guds Ord
Hvis en mann eier et jordstykke og helliger en del av det til Herren, da skal du fastsette verdien på det ut fra hvor mye såkorn som trengs til det. En homer såkorn av bygg skal settes til femti sekel sølv.
King James version
And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.

danska vers