Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 26: 30


2000
Jag skall ödelägga era offerplatser, riva era rökelsealtaren och kasta era ruttnande lik på era ruttna avgudapålar, och jag kommer att känna avsky för er.
reformationsbibeln
Jag ska ödelägga era offerhöjder* och hugga ner era bilder**. Jag ska kasta era lik på era avgudars lik, och min själ ska avsky er.
folkbibeln
Jag skall ödelägga era offerhöjder och utrota era solstoder. Jag skall kasta era döda kroppar på era eländiga avgudars döda kroppar, och jag skall visa er ifrån mig.
1917
Jag skall ödelägga edra offerhöjder och utrota edra solstoder; jag skall kasta edra döda kroppar på edra eländiga avgudars döda kroppar, ty min själ skall försmå eder.
1873
Och jag skall borthäfva edra höjder, och edor beläte utrota, och skall kasta edra kroppar uppå edra afgudar, och min själ skall vämja vid eder;
1647 Chr 4
Oc jeg vil udslette eders Høye / oc afhugge eders Træ-Guder / oc jeg vil kaste eders kroppe ofven paa eders Skarns Afguders Kroppe / oc mjn Siel skal vemmis ved eder.
norska 1930
30 Og jeg vil ødelegge eders offerhauger og utrydde eders solstøtter og kaste eders døde kropper ovenpå de døde kropper av eders vederstyggelige avguder, og min sjel skal vemmes ved eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal ødelegge deres offerhauger, hogge ned deres røkelsesaltere, og de døde hos dere skal Jeg kaste på de døde. Og Min sjel skal ha avsky for dere.
King James version
And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.

danska vers