Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 25: 15


2000
Du skall betala din landsman efter det antal år som gått sedan friåret, och han skall sätta priset efter det antal år du kan bärga skörden.
reformationsbibeln
Efter antalet år från jubelåret ska du köpa av din nästa, och efter antalet årsgrödor ska han sälja åt dig.
folkbibeln
Efter antalet år från jubelåret skall du betala din nästa och efter antalet årsgrödor skall han få betalning av dig.
1917
efter antalet år från jubelåret skall du betala din nästa, efter antalet årsgrödor skall han få betalning av dig.
1873
Men efter klangårens tal skall du köpa det af honom, och hvad åren sedan draga kunna, derefter skall han sälja dig det.
1647 Chr 4
Ligesom Aarene tællis efter Frydens (Aar) skalt du kiøbe af djn Næste / efter Aarenes Grødis Tal skal hand selge dig.
norska 1930
15 Efter tallet av år siden jubelåret skal du kjøpe av din næste; efter tallet av innhøstings-årene skal han selge til dig.
Bibelen Guds Ord
Du skal gå ut fra hvor mange år det er siden jubelåret, når du kjøper fra din neste, og han skal gå ut fra hvor mange år det blir med avlinger, når han selger til deg.
King James version
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:

danska vers